Abdi Nazemian und Isabel Abedi im Gespräch
Teheran - Los Angeles - Hamburg: Writing between identities
Abdi Nazemian wurde in Teheran geboren und wuchs u. a. in Paris, Toronto und New York auf. Heute ist der Produzent, Dreh und Jugendbuchautor in Los Angeles zu Hause. Das Schreiben spielt für ihn auf der Suche nach seiner Identität als iranisch-amerikanischer Queer eine zentrale Rolle.
Auch die deutsch-iranische Autorin und Übersetzerin Isabel Abedi fühlt sich ihren kulturellen Wurzeln, den Menschen im Iran und der reichen literarischen Tradition des Landes tief verbunden. Sie hat Abdi Nazemians Jugendroman „Nur dieser eine Augenblick“ – eine Familiensaga, die im Iran und in den USA spielt – ins Deutsche übersetzt. Es ist für den Deutschen Jugendliteraturpreis nominiert.
An dem Abend sprechen die beiden über das Schreiben und Übersetzen an der Schnittstelle von kultureller Identität, Familie, Musik, Geschichte und Politik in den USA, Deutschland und dem Iran.
Gespräch in Englisch mit deutscher Übersetzung
Eintritt frei
Anmeldung unter anmeldung@ijb.de
— Weitere Infos rund um das White Ravens Festival finden Sie unter wrfestival.de. —