Happily Ever After

Happily Ever After

Europe illustrates the Grimms

The "Kinder- und Hausmärchen" by Jacob and Wilhelm Grimm is the most translated and illustrated German-language work worldwide. Every year, a large number of fairy-tale editions are published, many of which are in the Biedermeier pictorial tradition of Emil Grimm and Ludwig Richter. Images of the German forest and the medieval half-timbered town have become firmly anchored in our collective memory as fairy-tale scenery. But many illustrators have also broken with the Biedermeier pictorial tradition and have pursued surprisingly different paths in fairy-tale illustration.

The exhibition "Happily Ever After. Europe Illustrates the Grimms" takes a look at the current European fairy-tale illustration in all its breadth. A representative selection of fairy-tale editions from 13 countries shows how fairy tales can be brought into the present - free of pictorial traditions, highly original, bold and witty. As in the fairy tales themselves, many things are possible in their interpretations: Little Red Riding Hood gets lost in the urban jungle (Roberto Innocenti), Hansel and Gretel wander through the forest as comic figures (Sophia Martineck), or the Bremen Town Musicians become militant labour leaders (Claudia Palmarucci).

The travelling exhibition invites visitors to rediscover the fantastic and wonderful aspects of fairy tales in enchanting pictures. Children are also encouraged to submit their own illustrations for an online exhibition of fairy tales by the Brothers Grimm.

The exhibition can be shown independently or combined with the travelling exhibition "The Colourful World Beyond the Seven Hills. Illustrations to Grimm's Fairy Tales from Seven Decades".

Content of the exhibition:
50 picture books on various fairy tales from 13 countries, 3 introductory panels, 21 picture panels for 7 stations, 7 station signs (oval), installation "The Wolf and the Seven Little Goats"

Showcases required for installation and selected books

Picture books in diverse languages, text panels available in German. Other languages upon request.

Next venues:
In cooperation with the Public Library in Koper, Slovenia:
December 2020: Public library in Kranj, Slovenia
January 2021: Public library in Ajdovščina, Slovenia

03 May - 07 July 2021:
Ulla-Hahn-Haus in Monheim am Rhein, Germany

Further dates in the planning stage!

Maša Kozjek, from: "Volk in sedem kozličkov". Mladinska Knjiga, 2003
Arthur Leboeuf, from: "Le Loup de la 135e". Paris, Éd. du Seuil, 2008
Anna Laura Cantone, from: "Hansel e Gretel". Trieste, Ed. EL, 2009

External content - Vimeo

This is a placeholder for third party content, please click to activate.

The external provider might be able to collect user specific data by activating this content. For more information please check out our data protection.